Petits mots de Polo II | Little boy, little words

Je vous l’ai déjà dit ici, j’adore les mots d’enfants. Et plus particulièrement ceux de mes enfants (quessé tu veux que je te dise). On continue la série. Petit garçon, petits mots. Décharge: Ces mots sont soit drôles, attendrissants [c’est la mère qui parle] ou juste un peu random.

Par Polo 3.5ans

En mangeant un spaghetti boulettes de viande:
Polo – c’est une boule, hein?
Moi – Oui mon chéri, en fait ça s’appelle une boulette.
Polo – ici c’est la boulangerie (en pointant la cuisine). C’est la boulangerie parce que c’est là qu’on fait les boulettes!

Parlant de Sophie, la collègue de travail de son papa, qui est enceinte :
Polo – Est-ce qu’il vont avoir un bébé comme Rikiki?
Moi – Oui, un bébé comme lui.
Polo – Est ce qu’il vont avoir ce bébé là? (En pointant Rikiki)
Moi – Ben non mon coco, il est à nous ce bébé-là.
Polo – Moi je veux le flatter le bébé de Sophie [oh ça c’est akward]
Moi – Mais tu ne peux pas le flatter mon trésor, il est dans son ventre.
Polo – Après quand il va sortir je veux le flatter. [Fiou]

Je veux manger des Gwen-cheese.

On passe devant un homme qui fume dehors et il dit assez fort pour que le gars comprenne, et en arborant un look de dégoût, bien sûr: Ça sent la cheminée hein maman? Ça sent la che-mi-née!

Maman j’ai vu un ours scolaire qui habite au pôle nord!

Quelles sont les choses cutes que vos enfants ont dit récemment?

whynotmoi.com

I’ve already said here, I love random kid words. Especially those of my children (what?). Disclaimer: These words are either funny, cute [it’s the mother speaking here] or just a bit random.

By Polo 3.5 years old

I want to eat Gwen-cheese sandwiches. (I have a friend called Gwen)

We pass a man smoking outside. He said this loud enough for the guy to hear it, and with this little look of disgust, of course: It smells like the chimney huh mama? It smells of the chimney!

Speaking of Sophie, the colleague of his father, for whom he has crush on and who is pregnant:
Polo – She is going to have a baby like Rikiki my brother?
Me – Yes, a baby like him.
Polo – Is she going to have this baby here? (Pointing at Rikiki)
Me – Nope my love, this baby is ours.
Polo – I want to cuddle Sophie’s baby now. [Akward]
Me – But you can’t cuddle him now, he is in Sophie’s belly.
Polo – When he comes out I want to cuddle him. [Phew.]

Can I have another brother who doesn’t pull people’s hair?

One day I’ll be big like this (pointing at my height). And one day, you’ll be big like the sky.

What are the cutest things your kids have said lately?

Marie habite à Montréal, est co-fondatrice de www.enamour.co et une maman sérieuse, la plupart du temps. Ok non pas la plupart du temps pantoute.

Be first to comment